全國(guó)

        熱門城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

        華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

        東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

        華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

        華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

        西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

        西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

        華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

        • 微 信
          高考

          關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

          (www_gaokao_com)
          了解更多高考資訊

        首頁 > 高中作文 > 英語諺語 > 英語諺語翻譯初探

        英語諺語翻譯初探

        2009-09-25 17:45:54網(wǎng)絡(luò)資源

          英語諺語翻譯初探

          一 引言

          德國(guó)學(xué)者賽勒爾在《德國(guó)諺語(proverb)學(xué)》中認(rèn)為“諺語(proverb)是在民間流傳的、具有誨人傾向和高雅形式的獨(dú)立語句。”作為英國(guó)人民長(zhǎng)期的生產(chǎn)和生活經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的總結(jié),英語(English)諺語(proverb)早已成為英語(English)語言文化的一個(gè)重要組成部分。這些諺語(proverb),有的寓意深刻、充滿智慧;有的短小精悍、生動(dòng)活潑;有的瑯瑯上口、易誦易記。的確,英語(English)諺語(proverb)具有深刻的哲理、簡(jiǎn)潔的用詞、和諧的語調(diào)及鮮明的形象等諸多特征,充滿思想智慧和語言藝術(shù)的光彩,具有深厚的文化積淀。翻譯是科學(xué),因?yàn)樗婕八季S和語言,反映了存在與認(rèn)識(shí)、主體與客體的關(guān)系;翻譯是藝術(shù),因?yàn)樗亲g者對(duì)原文進(jìn)行再創(chuàng)造的過程;翻譯是技能,因?yàn)樽g文的信息需用譯語以恰當(dāng)?shù)姆绞皆佻F(xiàn)(陳宏薇,1998) 。對(duì)英語(English)諺語(proverb)比喻結(jié)構(gòu)的研究和翻譯恰恰是翻譯的科學(xué)性、藝術(shù)性和技能性的結(jié)合與體現(xiàn)。

          英語(English)和漢語(Chinese)中存在大量的諺語(proverb)。諺語(proverb)一般是民間流傳于口頭的語言,一般短小 精悍,是人們生活經(jīng)驗(yàn),生活智慧的結(jié)晶。寓意深刻,生動(dòng)活潑,朗朗上口,是語言中的精華,是歷史文化的積淀。在翻譯英語(English)諺語 (proverb)的時(shí)候要表達(dá)出英語(English)諺語(proverb)的修辭,意思以及韻律,實(shí)為不易。

          二 實(shí)證研究

          廣義地說,英語(English)的比喻結(jié)構(gòu)包括明喻、暗喻、換喻、換喻和擬人等。本文從比喻這一修辭格的角度,再結(jié)合翻譯理論從五個(gè)方面來研究英語(English)諺語(proverb)諸多特點(diǎn)。

          1 、明喻(Simile) ,就是把本體(tenor) 和喻體(vehicle) 通過比喻詞(like , as , than , and , the same 等) 聯(lián)系起來。亦即把甲事物直接比作乙事物,以便使事物的形象更加生動(dòng)、逼真說理更加透徹,更加具有說服力。

          一般說來,英語(English)諺語(proverb)的明喻結(jié)構(gòu)最好的翻譯方法是直譯(word - for - word translation) ,即在不違背譯文語言規(guī)范以及不引起錯(cuò)誤的聯(lián)想的條件下,在譯文中保留英語(English)諺語(proverb)原有的色彩與形象。這是英語(English)諺語(proverb)漢譯的最常用方法。一般用“如同,就象”或直接用“是”之類的漢語(Chinese)句式翻譯。例如:

          A man of words and not of deeds is like a garden full ofweeds.

          只說不做的人,猶如光長(zhǎng)野草的花園。

          Living without an aim is like sailing without a compass.

          無目標(biāo)的生活,就象無羅盤的航行。

          An honest man’s word is as good as his bond.

          誠(chéng)實(shí)人的諾言,如同他立下的契約一樣可靠。

          A home without love is no more than a body without asoul.

          沒有愛的家庭就象一個(gè)沒有靈魂的軀體。

          Truth and rose have thorns about them.

          真理象玫瑰那樣多刺。

          值得注意的是,有些英語(English)諺語(proverb)的明喻結(jié)構(gòu)既可直譯, 又可意譯(free translation) ,即在不可能或沒必要保留原有表達(dá)形式時(shí),擺脫字面意義或形式的方法。這些諺語(proverb)譯成漢語(Chinese)時(shí)可用漢語(Chinese)的并列結(jié)構(gòu)表示。例如:

          Lovers live by love as larks live by leeks.

          云雀靠韭蔥生活,情侶靠愛情生活。

          Old friends and old wine are best .

          陳酒味醇,老友情深。

          A good name is rather to be chosen than great riches.

          寧要美名,不要巨富。

          另外,有些英語(English)諺語(proverb)的明喻結(jié)構(gòu)在翻譯時(shí)還可以套用漢語(Chinese)諺語(proverb)。盡管英漢兩種語言文化有很大差異,但人們對(duì)有些事物的理解和看法往往有相同、甚至是不謀而合的,因此,英漢兩種語言有著大致相同的比喻和形象,表達(dá)的意義幾乎相同。如果直譯,用“猶如,就象”之類的漢語(Chinese)句式,反而顯得羅嗦。再者,受“中庸”哲學(xué)思想的影響,中國(guó)人的美學(xué)觀念中特別強(qiáng)調(diào)平衡美,除了極為頻繁地使用對(duì)仗這一修辭格,還大量使用四字詞組。例如:

          Too swift arrives as tardy as too slow.

          欲速則不達(dá)。

          A word and a stone let go cannot be recalled.

          一言既出,駟馬難追。

          A miss is as good as a mile.

          差之毫厘,失之千里。

          The water that bears the boat is the same that swallows itup.

          水能載舟,亦能覆舟。

        [標(biāo)簽:英語諺語 英語]

        分享:

        高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

        高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

        高校分?jǐn)?shù)線

        專業(yè)分?jǐn)?shù)線

        日期查詢
        • 歡迎掃描二維碼
          關(guān)注高考網(wǎng)微信
          ID:gaokao_com

        • 👇掃描免費(fèi)領(lǐng)
          近十年高考真題匯總
          備考、選科和專業(yè)解讀
          關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號(hào)


        主站蜘蛛池模板: 51影院成人影院| 久久久久亚洲AV无码专区首JN | 91精品久久久久久久久中文字幕| 日本二区免费一片黄2019| 亚洲日韩乱码中文字幕| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产成人无码专区| 91福利免费体验区观看区| 成人免费午夜视频| 久久精品99久久香蕉国产色戒 | 国产精品亚洲片在线花蝴蝶| 一区二区三区视频| 日本道色综合久久影院| 亚洲天堂中文网| 男男肉动漫未删减版在线观看| 国产伦精品一区二区三区免费迷| 丝袜情趣在线资源二区| 天堂俺去俺来也WWW色官网| 中文字幕免费观看视频| 日韩免费高清视频网站| 亚洲国产精品综合久久2007| 男人边吃奶边爱边做视频刺激 | 一本大道香蕉中文在线高清| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲国产精彩中文乱码av| 男女男精品网站| 国产69精品久久久久9999| 黄色网站在线免费| 国产精品成人va在线观看| baoyu116.永久免费视频| 成年女人免费视频播放77777| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 成年女人黄小视频| 久久精品国产2020| 欧美八十老太另类| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 精品国产亚洲AV麻豆| 国产一级做a爱免费视频| 黑人巨鞭大战欧美肥妇| 国产精品久久久| 91视频app污|