Image Modal
        全國

        熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

        華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

        東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

        華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

        華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

        西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

        西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

        華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

        • 微 信
          高考

          關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

          (www_gaokao_com)
          了解更多高考資訊

        您現(xiàn)在的位置:首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識點(diǎn) > 高考英語知識點(diǎn) > 2025年高考拼寫最容易出錯(cuò)的20個(gè)簡單英文詞匯

        2025年高考拼寫最容易出錯(cuò)的20個(gè)簡單英文詞匯

        來源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-11-12 12:33:26

            The 20 simple words Brits are unable to spell:

          20個(gè)英國人最易拼錯(cuò)的簡單詞匯:

          1. Questionnaire 2. Accommodate 3. Definitely 4. Liaison 5. Existence

          6. Occurrence 7. Referring 8. Occurred 9. Millennium 10. Embarrass

          11. Calendar 12. Receive 13. Necessary 14. Separate 15. Cemetery

          16. Library 17. Accidentally 18. Independent 19. Occasionally 20. Receipt


        容易拼錯(cuò)的單詞

          Millions of adults are unable to spell basic everyday words, a study suggests。

          一項(xiàng)調(diào)查研究顯示,數(shù)百萬的成年人都無法正確拼寫出一些日常生活中的基本單詞。

          Of 2,500 surveyed, 40 per cent could not spell "questionnaire", 38 per cent were stumped by

          "accommodate" and 37 per cent were defeated by "definitely"。

          一項(xiàng)對2,500人進(jìn)行的調(diào)查顯示,40%的受訪者都被questionnaire(問卷調(diào)查)這個(gè)詞難倒。另外兩個(gè)“難詞”是accommodate(適應(yīng)、留宿或招待)和definitely(絕對、肯定),分別有38%和37%的受訪者不能正確拼寫。

          Around a third of those questioned were unable to spell "liaison", "existence" or

          "occurrence"。

          還有大約1/3的受訪者會栽在liaison(聯(lián)絡(luò))、existence(存在)和occurrence(發(fā)生、出現(xiàn))這三個(gè)詞上。

          Other simple words which caused problems were "calendar", "embarrass", "library" and

          "receipt"。

          其他一些容易出錯(cuò)的單詞包括:calendar(日歷), embarrass(困窘), library(圖書館)和

          receipt(收據(jù))。

          Two-thirds blamed their inability to get words right on the predictive text function on

          their mobile phones。

          三分之二的受訪者將不會拼寫歸咎于發(fā)送手機(jī)短信,因?yàn)楝F(xiàn)在短信的輸入都有單詞提示功能。

          Despite the embarrassing results, almost a third claimed their spelling was excellent, while 46 per cent said it was good。

          盡管調(diào)查的結(jié)果令人尷尬,但是將近1/3的人宣稱“我的拼寫很不錯(cuò)”,46%的人表示“我的拼寫挺好”。

          Alarmingly, 14 per cent did not think it was important to spell properly, and 11 per cent

          were not bothered by colleagues' spelling mistakes。

          令人擔(dān)憂的是,14%的人認(rèn)為拼寫錯(cuò)誤并沒有什么大不了,而11%的人不會介意同事錯(cuò)誤的拼寫。

          Twenty per cent said they avoided writing documents by hand because their spelling was

          poor, and 59 per cent said they relied on their computer's spell checker to get things

          right--even though some are programmed with American English。

          20%的人表示由于拼寫能力不強(qiáng),他們會避免手寫的文檔。59%的人表示他們寫東西時(shí)會依賴電腦的自動拼寫檢查功能,即使需要鑒別一些美式英語和英式英語的拼寫差異。

          Six per cent said their spelling was so bad they had lost a job because of it。

          6%的受訪者表示,他們由于拼寫能力差而丟掉了飯碗。

          The study was carried out on behalf of www.whitesmoke.com, which provides software to help

          with English grammar and writing。

          這項(xiàng)調(diào)查是由提供英語語法和寫作軟件的網(wǎng)站www.whitesmoke.com進(jìn)行的。

          A spokesman said: "It's worrying how weak our spelling has become, especially with regard to

          simple, everyday words。

          該公司的一名發(fā)人說:“我們的拼寫技能已經(jīng)越來越差,尤其在拼寫一些非常簡單的日常單詞時(shí)也是如此,這種現(xiàn)象是令人擔(dān)憂的。”

          "It's interesting to see that despite getting basic words wrong, a huge majority still regard their spelling skills as excellent or good。

          “有趣的是,盡管很多人連一些基本單詞的拼寫都弄錯(cuò)了,但絕大多數(shù)人仍舊認(rèn)為自己的拼寫能力很好、很出色。”

         相關(guān)推薦:


          高考英語知識點(diǎn)匯總

         

        最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等

        高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)

        盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號

          The 20 simple words Brits are unable to spell:

          20個(gè)英國人最易拼錯(cuò)的簡單詞匯:

          1. Questionnaire 2. Accommodate 3. Definitely 4. Liaison 5. Existence

          6. Occurrence 7. Referring 8. Occurred 9. Millennium 10. Embarrass

          11. Calendar 12. Receive 13. Necessary 14. Separate 15. Cemetery

          16. Library 17. Accidentally 18. Independent 19. Occasionally 20. Receipt


        容易拼錯(cuò)的單詞

          Millions of adults are unable to spell basic everyday words, a study suggests。

          一項(xiàng)調(diào)查研究顯示,數(shù)百萬的成年人都無法正確拼寫出一些日常生活中的基本單詞。

          Of 2,500 surveyed, 40 per cent could not spell "questionnaire", 38 per cent were stumped by

          "accommodate" and 37 per cent were defeated by "definitely"。

          一項(xiàng)對2,500人進(jìn)行的調(diào)查顯示,40%的受訪者都被questionnaire(問卷調(diào)查)這個(gè)詞難倒。另外兩個(gè)“難詞”是accommodate(適應(yīng)、留宿或招待)和definitely(絕對、肯定),分別有38%和37%的受訪者不能正確拼寫。

          Around a third of those questioned were unable to spell "liaison", "existence" or

          "occurrence"。

          還有大約1/3的受訪者會栽在liaison(聯(lián)絡(luò))、existence(存在)和occurrence(發(fā)生、出現(xiàn))這三個(gè)詞上。

          Other simple words which caused problems were "calendar", "embarrass", "library" and

          "receipt"。

          其他一些容易出錯(cuò)的單詞包括:calendar(日歷), embarrass(困窘), library(圖書館)和

          receipt(收據(jù))。

          Two-thirds blamed their inability to get words right on the predictive text function on

          their mobile phones。

          三分之二的受訪者將不會拼寫歸咎于發(fā)送手機(jī)短信,因?yàn)楝F(xiàn)在短信的輸入都有單詞提示功能。

          Despite the embarrassing results, almost a third claimed their spelling was excellent, while 46 per cent said it was good。

          盡管調(diào)查的結(jié)果令人尷尬,但是將近1/3的人宣稱“我的拼寫很不錯(cuò)”,46%的人表示“我的拼寫挺好”。

          Alarmingly, 14 per cent did not think it was important to spell properly, and 11 per cent

          were not bothered by colleagues' spelling mistakes。

          令人擔(dān)憂的是,14%的人認(rèn)為拼寫錯(cuò)誤并沒有什么大不了,而11%的人不會介意同事錯(cuò)誤的拼寫。

          Twenty per cent said they avoided writing documents by hand because their spelling was

          poor, and 59 per cent said they relied on their computer's spell checker to get things

          right--even though some are programmed with American English。

          20%的人表示由于拼寫能力不強(qiáng),他們會避免手寫的文檔。59%的人表示他們寫東西時(shí)會依賴電腦的自動拼寫檢查功能,即使需要鑒別一些美式英語和英式英語的拼寫差異。

          Six per cent said their spelling was so bad they had lost a job because of it。

          6%的受訪者表示,他們由于拼寫能力差而丟掉了飯碗。

          The study was carried out on behalf of www.whitesmoke.com, which provides software to help

          with English grammar and writing。

          這項(xiàng)調(diào)查是由提供英語語法和寫作軟件的網(wǎng)站www.whitesmoke.com進(jìn)行的。

          A spokesman said: "It's worrying how weak our spelling has become, especially with regard to

          simple, everyday words。

          該公司的一名發(fā)人說:“我們的拼寫技能已經(jīng)越來越差,尤其在拼寫一些非常簡單的日常單詞時(shí)也是如此,這種現(xiàn)象是令人擔(dān)憂的。”

          "It's interesting to see that despite getting basic words wrong, a huge majority still regard their spelling skills as excellent or good。

          “有趣的是,盡管很多人連一些基本單詞的拼寫都弄錯(cuò)了,但絕大多數(shù)人仍舊認(rèn)為自己的拼寫能力很好、很出色。”

        收藏

        京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

        違法和不良信息舉報(bào)電話:010-56762110     舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

        高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 www.ledzixun.com . All Rights Reserved

        主站蜘蛛池模板: 国产成a人片在线观看视频下载| 黑人巨鞭大战中国妇女| 北岛玲日韩精品一区二区三区| 欧式午夜理伦三级在线观看| 调教奴性同桌h| 男女免费观看在线爽爽爽视频| 欧美成人全部视频| 日日干日日操日日射| 大狠狠大臿蕉香蕉大视频| 国产精品jizzjizz| 国产AV天堂无码一区二区三区| 人人添人人妻人人爽夜欢视av | 国产AV一区二区精品凹凸| 人妻无码一区二区三区免费| 亚洲人成7777影视在线观看| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 中日欧洲精品视频在线| 99热精品国产麻豆| 高清在线一区二区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 极品色αv影院| 少妇一晚三次一区二区三区| 国产精品久久久久久麻豆一区| 国产99视频免费精品是看6| 亚洲欧美另类中文字幕| 久久丫精品国产亚洲AV不卡| 97久久精品人人澡人人爽| 里番acg全彩| 正在播放国产女免费| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 国产高清视频一区三区| 国产h视频在线| 亚洲人成网网址在线看| 一级一级女人真片| 91香蕉成人免费网站| 激情久久av一区av二区av三区| 日本人与黑人xxxx| 国产精品无码AV天天爽播放器| 午夜福利一区二区三区高清视频 | 久久4k岛国高清一区二区| 44444色视频在线观看|