Image Modal
        全國

        熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

        華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

        東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

        華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

        華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

        西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

        西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

        華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

        • 微 信
          高考

          關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

          (www_gaokao_com)
          了解更多高考資訊

        首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考語文復(fù)習(xí)方法 > 2020高考語文——文言文翻譯方法復(fù)習(xí)專項(xiàng) (3)

        2020高考語文——文言文翻譯方法復(fù)習(xí)專項(xiàng) (3)

        2020-02-21 16:22:29高考網(wǎng)整理


        高考

          文言文翻譯學(xué)案(教師版)

          一、學(xué)習(xí)目標(biāo):


          1.了解高考文言文翻譯的基本要求

          2.能結(jié)合所學(xué)的文言知識準(zhǔn)確翻譯淺易文言句子

          二、文言語句翻譯方法

          1、替換法(換):即用現(xiàn)代漢語詞匯替換古代漢語詞匯

          ㈢ 古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞

          ㈣ 古今異義詞、通假字、今已不用的字

          例題1:請翻譯下面的句子,注意哪些詞語可用替換法翻譯。

          ①漢為人質(zhì)厚少文……及得召見,遂見親信。(古今異義,實(shí)詞)(08江蘇卷)

          譯文:吳漢為人樸實(shí)、厚道,說話少有文采……等到獲得(皇上)召見,便受到皇帝親近信任。

          ②旦日不可不蚤自來謝項(xiàng)王

          譯文:第二天不可不早點(diǎn)親自來向項(xiàng)王道歉。

          2、保留法(留):

          ㈠人名(名、字、號等)、地名、官職名、年號、國號等專門稱謂。

          ㈡度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱。

          (三)古今意義相同的詞。

          例題2:請翻譯下面的句子,原句有哪些詞語可以用保留法翻譯。

          ①此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?(《鴻門宴》)

          譯文:這是你的左司馬曹無傷說的,否則,我怎么會這樣呢?

          ②李氏子蟠,年十七,好古文。(《師說》)

          譯文:李家的孩子李蟠,年齡十七,喜歡古文。

          ③于是廢先王之道,焚百家之言。(《過秦論》)

          譯文:于是廢除古代帝王的治世之道,焚毀百家的著作。

          3、刪減法(刪):刪除沒有實(shí)在意義、也無須譯出的文言詞。如:①部分句首發(fā)語詞(如夫、蓋)。②句中停頓或結(jié)構(gòu)作用的虛詞。③調(diào)節(jié)音節(jié)的虛詞。④偏義復(fù)詞中的襯字。

          例題3:翻譯句子,并標(biāo)明翻譯時哪些詞語可以不譯出來。

          ①夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。(《春夜宴從弟桃花園序》)

          譯文:天地是萬事萬物的旅舍,光陰是古往今來的過客。

          ②生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)

          譯文:出生在我的前面,他懂得道理本來早于我。

          ③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與異常也。

          譯文:之所以派部隊(duì)把守函谷關(guān),是防備其他的盜賊進(jìn)來和意外的變故。

          4、增補(bǔ)法(補(bǔ)):把文言文中省略的而現(xiàn)代漢語不能省略的成分補(bǔ)上。包括主語省略、動詞后賓語的省略、介賓省略、介詞省略等。有時為了使句子銜接更好還要加上關(guān)聯(lián)詞。

          例題4:在下列句中準(zhǔn)確的位置寫出省略的成分,并用括號表示出來:

          ①(桃花源中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來,(漁人)具答之。(《桃花源記》)

          譯文:(桃源中人)看見漁人,于是很驚奇,問(漁人)從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。

          ②豎子,不足與(之)謀(《鴻門宴》)

          譯文:這小子不值得跟 他共謀大事。

          ③晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(《燭之武退秦師》)

          晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在汜南。

          5、調(diào)整法(調(diào)):將古代漢語句子中語序與現(xiàn)代漢語不同的句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。對象是文言文中倒裝句,如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等。

          例題5:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語,注意語序的變化。

          ①宜乎百姓之謂我愛也(《齊桓晉文之事》)(主謂倒裝)

          譯文:百姓認(rèn)為我很吝嗇是應(yīng)該的啊

          ②句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉(《師說》)(賓語前置)

          譯文:不通曉句讀,不能解決疑惑,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師學(xué)習(xí)。

          ③謹(jǐn)庠序之教,申之以教悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。(《寡人之于國也》)(介詞結(jié)構(gòu)后置)

          譯文:認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母敬愛兄長的道理反復(fù)講給百姓聽,須發(fā)花白的老人就不會背負(fù)或頭頂重物在路上行走。

          ④太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。(《荊軻刺秦王》〉)(定語后置)

          譯文:太子及知曉這件事情的賓客皆穿白衣服戴白帽子來送他。

          6、文言文翻譯直譯為主,字字落實(shí);意譯為輔,文從字順。意譯就是難以直譯或直譯后無法表達(dá)原文意蘊(yùn)的地方才酌情采用意譯作為輔助手段。文言文中的修辭,像比喻、借代、用典、夸張、互文、委婉等修辭可以意譯。

          例題6:將下面文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。

          ①金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。——《過秦論》( 比喻)

          譯文: 方圓千里堅(jiān)固的城池,真是子子孫孫稱帝稱王萬世的基業(yè)。

          ②藺相如徒以口舌為勞,而位居我上——《廉頗藺相如列傳》( 借代)

          譯文:藺相如只不過憑借幾句言辭立了些功勞,他的職位卻在多之上

          ③成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞——〈〈促織〉〉 (夸張)

          譯文:成名回頭看蟋蟀籠空空的,快要出不來氣,說不出話來。

          ④主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦——〈〈琵琶行〉〉 (互文)

          譯文:主人和客人一同下了馬,上了船,端起酒想喝卻沒有音樂助興。

          ⑤馮唐易老,李廣難封——〈〈滕王閣序〉〉(用典)

          譯文:(我擔(dān)心自己)像馮唐那樣輕易地衰老了,像李廣那樣難以得到封爵。

          三、其他注意事項(xiàng):

          四、練習(xí)


          1、將下面文言語段翻譯成現(xiàn)代漢語。

          范喬邑人臘夕盜斫其樹,人有告者,喬陽不聞,邑人愧而歸之。喬往喻曰:“卿節(jié)日取柴,欲與妻子相歡娛耳,何以愧為?”其通物善導(dǎo),皆此類也。

          譯文:范喬同鄉(xiāng)在臘月除夕偷砍他家的樹,有人告訴了范喬,范喬假裝沒聽見,那個同鄉(xiāng)慚愧地把偷砍的樹歸還給他。范喬前去明白的告訴他說:“您在節(jié)日里拿點(diǎn)柴,想跟父母一起高高興興地過節(jié)罷了,為什么慚愧呢!”他通情達(dá)理善于開導(dǎo),都像這樣。

          2、將下面文言語段翻譯成現(xiàn)代漢語。

          太宗令封德彝舉賢,德彝視事三年,久無所舉。上詰之,對曰:“非不盡心,唯于今未有奇才耳。”上曰:“夫君子之用人如器,各取所長。古之致治者,其借才于異代乎?正患己之不能知,安可誣今人以無才。”

          譯文:唐太宗命令封德彝舉薦有才能的人,他視察了三年,過了好久也沒有推薦一個人。太宗責(zé)問他,他回答說:“不是我不盡心,只是當(dāng)今沒有杰出的人才啊。”太宗說:“君子用人跟用器物一樣,應(yīng)分別取用它們的長處。古代達(dá)到盛世的君王,難道都是向其他時代借用人才的嗎?我們正擔(dān)心自己不能了解人才,怎么可以冤枉現(xiàn)在人沒有才能呢呢?”

          3、將下面文言語段中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

          太宗初即位,務(wù)止奸吏,或聞諸曹案典,多有受賂者,乃遣人以財(cái)物試之。有司門令史受饋絹一匹,太宗怒,將殺之。矩進(jìn)諫曰:“此人受賂,誠合重誅。但陛下以物試之,即行極法,所謂陷人以罪,恐非導(dǎo)德齊禮之義。”太宗納其言,因召百僚謂曰:“裴矩遂能廷折,不肯面從。每事如此,天下何憂不治!”貞觀元年卒,贈絳州刺史,謚曰敬。(節(jié)選自《舊唐書?裴矩傳》)

          臣光曰:“古人有言:君明臣直。裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有變也。君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠。是知君者表也,臣者景也,表動則景隨也。(《資治通鑒》)

          ①裴矩遂能廷折,不肯面從。

          譯文:裴矩竟然能夠在朝廷上指出朕的錯誤,不肯當(dāng)面順從。

          ②君惡聞其過,則忠化為佞;君樂聞直言,則佞化為忠。

          譯文:君王厭惡聽見自己的錯誤,那么忠臣就會變?yōu)樨迹痪跸矚g聽正直的言論,那么奸佞之臣就會變?yōu)橹艺\之臣。

          4、將下面文言語段翻譯成現(xiàn)代漢語。

          南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕。風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。

          譯文:南方有一種鳥,名叫鷦。它用軟軟的發(fā)絲把羽毛編織起來,用來做成鳥巢,把它系在蘆葦穗上。大風(fēng)吹來,蘆葦折斷了,鳥蛋摔碎,雛鳥也死去了。這并不是鳥巢做得不完善,而是因?yàn)樗殉步ㄔ诹私?jīng)不起風(fēng)雨的地方呀!

          5、閱讀下文,翻譯文中畫橫線的句子。

          華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆則難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:“本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。世以此定華、王之優(yōu)劣。

          ①有一人欲依附,歆則難之。

          譯文:有一個人想跟隨他們,華歆就為難他。

          ②本所以疑,正為此耳。既已納其自托,寧可以急相棄邪?

          譯文:我當(dāng)初猶豫就是因?yàn)檫@一點(diǎn)啊,但已經(jīng)答應(yīng)了他的請求,怎么可以因?yàn)榍闆r緊迫就拋棄他呢?

          6、閱讀下文,翻譯文中畫橫線的句子。

          越無車,有游者得車于晉楚之郊,輻朽而轅毀,無所可用。然以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸人。觀者聞其夸而信之,以為車固若是,效而為之者相屬。他日,晉楚之人見而笑其拙,越人以為紿己,不顧。及寇兵侵其境,越率敝車御之。車壞,大敗,終不知其車也。學(xué)者之患亦然。

          ①以其鄉(xiāng)之未嘗有也,舟載以歸而夸諸人。

          譯文:因?yàn)樗麄冟l(xiāng)間不曾有過車,就用船載著破車回到家鄉(xiāng)并向鄉(xiāng)人夸耀他得到的破車。

          ②以為車固若是,效而為之者相屬。

          譯文:以為車本來就像這樣(破爛),一個接一個效仿著制造這種破車。

          7、把下面短文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。

          范元琰家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜其菘注,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。(《南史?隱逸下》)

          注:菘,古代指白菜一類的蔬菜。

          ①向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。(3分)

          譯文:先前我之所以退走,是擔(dān)心他慚愧羞恥,現(xiàn)在說出他的名字來,希望你不要泄露出去。

          ②或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。(3分)

          譯文:有時有人涉過水溝偷他家竹筍,元琰就伐木造橋來使他們(方便地)過溝。

          8.將下面文言短文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

          五官莫明于目,面有黑子,而目不知,烏在其為明也?……客有任目而惡鏡者,曰:“是好苦我。吾自有目,烏用鏡為?”久之,視世所稱美人,鮮當(dāng)意者,而不知己面之黑子,泰然謂美莫已若。左右匿笑,客終不悟,悲夫!

          ①烏在其為明也?

          譯文:它的明察(表現(xiàn))在哪里呢?

          ②是好苦我。

          譯文:這(鏡子)使我好痛苦(或:難受)。

          ③泰然謂美莫己若。

          譯文:還安然自得地認(rèn)為沒有誰比得上自己漂亮(或:還安然自得地認(rèn)為沒有像自己漂亮的了)。

          五、文言文句子翻譯歌訣

          領(lǐng)會文意,扣住詞語;字字落實(shí),切勿漏譯;單音詞語,雙音換替。

          國年官地,保留不譯;遇有省略,括號補(bǔ)充。調(diào)整詞序,刪去無義;修辭用典,輔以意譯;推斷詞義,前后聯(lián)系;帶回原文,檢查仔細(xì)。

        最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、高考預(yù)測、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等

          高考時間線的全部重要節(jié)點(diǎn)

          盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號

          

        [標(biāo)簽:2020高考語文 語文復(fù)習(xí)方法]

        分享:

        高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

        • 歡迎掃描二維碼
          關(guān)注高考網(wǎng)微信
          ID:gaokao_com

        • 高考


        高考關(guān)鍵詞

        主站蜘蛛池模板: www久久只有这里有精品| 亚洲日韩av无码中文| 成人黄色免费网站| 天天摸天天做天天爽水多| 久久精品99无色码中文字幕| 毛片免费全部无码播放| 国产91在线看| 亚洲欧美日韩精品久久奇米色影视 | 浪货夹得好紧太爽了bl| 国产chinese91在线| 亚洲日本久久一区二区va| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱| 中文字日本乱码| 最新国产三级在线不卡视频| 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 在体育课被老师做了一节课视频 | 中文字幕精品亚洲无线码二区| 欧美sss视频| 亚洲精品无码国产片| 经典国产乱子伦精品视频| 国产国语一级毛片在线放| 18禁美女裸体免费网站| 天天干天天操天天玩| 中国speakingathome宾馆学生| 日韩视频在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃 | 亚洲精品成人图区| 精品久久免费视频| 国产一区日韩二区欧美三区| 免费在线视频你懂的| 国产综合亚洲欧美日韩一区二区| yy6080理论影院旧里番| 无码人妻精品一区二区三区久久| 久久青草国产免费观看| 欧美性色黄在线视频| 亚洲色图校园春色| 精品久久久久久久中文字幕| 国产一区二区不卡| 高清影院在线欧美人色| 国产男女无遮挡猛进猛出|