Image Modal
        全國

        熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

        華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

        東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

        華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

        華中地區 | 河南 湖北 湖南

        西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

        西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

        華南地區 | 廣東 廣西 海南

        • 微 信
          高考

          關注高考網公眾號

          (www_gaokao_com)
          了解更多高考資訊

        您現在的位置:首頁 > 高考總復習 > 高考知識點 > 高考英語知識點 > 少兒英語故事:牙齒仙女

        少兒英語故事:牙齒仙女

        來源:網絡來源 2009-08-28 13:13:13

        [標簽:英語]

          Primitive peoples believe that hair, nail clippings, and lost teeth remain magically linked to the owner even after they have been disconnected from his body. As any voodoo artist will tell you, if you want to grind someone into powder, you don't need to touch him at all. It's quite enough to stamp on a missing molar and let "contagious magic" do the rest. This is why peoples all over the world traditionally hide lost body parts, lest they fall into the wrong hands.

          遠古時期的人們認為毛發、剪下的指甲和脫落的牙齒即使離開了人的身體,仍與其主人保持著神秘的聯系。正如任何一個伏都教大師都會告訴你的,假如你想置某人于死地,根本用不著去碰他,只需用腳踩碎那人脫落的一顆臼齒就夠了,剩下的事就交給“無邊的法力”去辦。這就是為什么全世界各個民族都習慣于把身體上脫落的東西藏起來,以免落入惡人之手。

          American children's ritual of hiding lost teeth under their pillows probably derives distantly from this practice. But there is an obvious difference, for when Suzie conceals her baby milk-tooth, she fully expects it to be found, and by a good magician, not an evil one. Moreover, she expects to be paid for having surrendered it, and at the going rate. Nothing mare clearly suggests the blithe commercial gusto of our culture than this transformation of a fearful superstition into a cheery business transaction.

          美國兒童把脫落的牙齒藏到枕頭下的習慣做法很可能與這個習俗稍有聯系。但兩者又有明顯的差別,因為當小蘇珊把她的乳牙藏起來時,她其實滿心希望有個善良的,而不是邪惡的巫師能發現她的牙齒。而且由于交出了牙齒,她還希望按現行價格得到報償。我們把可怕的迷信變成了愉快的商業交易,沒有什么比這更明白地表明我們文化中的令人愉快的商業熱情。

          Because American children expect fair exchange for their lost teeth, it is likely that the tooth fairy ritual derives more immediately from the European, and particularly German, tradition of placing a lost tooth in a mouse or a rat hole. The folk belief governing this practice is that when a new tooth grows in, it will possess the dental qualities, not of the original, lost tooth, but of whatever creature finds it, so the creatures of choice would be those world-class champers, the rodents.

          因為美國孩子希望用他們脫落的牙齒作公平交易,所以牙齒仙女的習俗可能更直接淵源于歐洲風俗,尤其是德國風俗中把脫落的牙齒放在老鼠洞里的傳統做法。這種習俗依據的民間觀念認為,新牙長出來時不具有原先脫落的牙齒的特質,哪種動物發現了掉下來的牙,新牙就具有那種動物的牙的特質。因此,要選那些世界一流的擅長啃咬的動物,那些嚙齒目動物。

          Thus the  optimistic, "fair exchange" principle most likely started in Germany and was brought here by German immigrants. It was only left to America to replace the beneficent “tooth rat” with the more agreeable fairy and to replace the traditional hope of hard molars with our more characteristic hope of hard cash.

          因此,這種樂觀的“公平交易”原則很可能發源于德國,并由德國移民帶到了這里。美國人只是把好心的“牙齒老鼠”換成了更可親的仙女,而傳統上人們希望長出堅固的牙齒,到我們這兒卻變成了希望拿到現金,這就更具有我們的特色。

         

        收藏

        相關推薦

        京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

        違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

        高考網版權所有 Copyright © 2005-2022 www.ledzixun.com . All Rights Reserved

        主站蜘蛛池模板: 18禁美女裸体网站无遮挡| 亚洲av最新在线网址| 色综合久久中文字幕无码| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 久久久xxxx| 欧美日本高清视频在线观看| 午夜精品福利影院| 欧美77777| 天天干天天插天天| 久久亚洲av无码精品色午夜| 毛片大全在线观看| 四虎麻豆国产精品 | 爱情岛亚洲论坛福利站| 国产三级久久久精品麻豆三级| 羞羞视频免费网站在线看| 天天综合网久久| 中文字幕免费观看视频| 最近中文字幕mv在线视频www| 亚洲精品动漫在线| 精品久久久久香蕉网| 国产免费黄色大片| 18美女扒开尿口无遮挡| 天天综合视频网| 中文国产在线观看| 日韩中文在线观看| 亚洲娇小性xxxx| 久久精品一区二区三区不卡| 精品乱码一区二区三区四区| 国产乡下三级全黄三级| jizz大全欧美| 在线国产中文字幕| 一区二区免费视频| 日韩欧美高清在线观看| 亚洲欧美日韩中文无线码| 真实国产乱子伦精品免费| 四虎AV永久在线精品免费观看| 麻豆影视视频高清在线观看 | a级毛片免费完整视频| 无码日韩人妻精品久久| 久久精品二三区| 欧美h片在线观看|